导读:2015年底,我随中国出版促进会代表团访问斯里兰卡,受到现任总统西里塞纳先生的接见。会见中,西里塞纳总统提出可否将《毛泽东诗词》翻译成为僧伽罗文版,并向代表团要一幅毛泽东画像,挂在他的卧室。-名人汇娱乐频道
《红星照耀中国》英文版
《红星照耀中国》中文版
世界影响最大的毛泽东诗词译本
毛泽东书《七律·长征》
毛泽东书《清平乐·六盘山》
2015年底,我随中国出版促进会代表团访问斯里兰卡,受到现任总统西里塞纳先生的接见。会见中,西里塞纳总统提出可否将《毛泽东诗词》翻译成为僧伽罗文版,并向代表团要一幅毛泽东画像,挂在他的卧室。这个要求出乎所有代表团成员的意料。后来才得知,西里塞纳先生是个典型的“毛粉”,毛泽东、周恩来等中国老一代领导人的故事在斯里兰卡广为人知。
对于一个长期关注中国文化在海外传播的学者而言,我对于《毛泽东诗词》获得世界影响的过程更感兴趣,梳理其对外传播的历程,具有重要的理论与现实意义。
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与名人汇无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字图片的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
copyright © 2020 名人汇 All Rights Reserved